In Mr Gwyn, aparut in Italia in 2011, Alessandro Baricco este acelasi romancier stralucit care ne pune la incercare capacitatea de a privi lumea dincolo de invelisul ei cotidian. Cu pas sigur si decis, el intra in simetriile secrete ale misteriosului sau personaj, urmarind cu virtuozitate exemplara cararile pe care acesta le strabate, iar rezultatul este o bijuterie literara.
Nimic din "arsenalul" care l-a facut celebru nu lipseste in acest al optulea roman al lui Baricco: nici corespondentele poetice, nici detaliile subtile si nici personajele stranii. Acum insa, sub chipul enigmaticului scriitor londonez Jasper Gwyn, el pare sa se puna in ecuatie pe sine insusi. Marturie pentru aceasta supozitie sta trimiterea strecurata in finalul cartii la un microroman atribuit unui autor indian inexistent: De trei ori in zori. Volumul ! cu acest titlu a aparut in Italia la un an dupa Mr Gwyn, sub semnatura adevaratului sau autor, Alessandro Baricco, si urmeaza sa fie publicat in romaneste in colectia "Raftul Denisei".
Traducere de Gabriela Lungu
ISBN 978-973-689-719-1
~~~~~~~~
Dincolo de povestea unei morti incarcate de mister, Inoue contureaza subtil esentele a doua lumi care de multe ori se suprapun: lumea maestrulului de ceai perfect, Sen no Rikyu, si lumea samuraiul perfect, Toyotomi Hideyoshi.
Sen no Rikyu, marele maestru de ceai din timpul lui Toyotomi Hideyoshi, moare prin sinucidere rituala. Enigma gestului sau il framanta neincetat pe Honkakubo, discipolul care i-a fost alaturi in ultimii ani si care pare sa comunice in continuare cu Maestrul: acesta i se arata in vis si ii vorbeste. Retraind in amintire toate marile ceremonii ale ceaiului oficiate de Maestru, toate gesturile si vorbele lui memorabile, Honkakubo ii intalneste pe cei mai importanti oameni din viata lui Sen no Rikyu, iar fiecare evocare a celui disparut e un prilej de a descoperi lucruri nestiute, de a intelege ceea ce a vrut Maestrul sa! -i transmita, de a patrunde mai adanc arta ceaiului si in acelasi timp de a se impaca, in cele din urma, cu sine.
Traducere, note si glosar de Anca Focseneanu
ISBN 978-973-689-716-0
~~~~~~~~~~~
Henry si June. Din Jurnalul dragostei, necenzurat
Carte ecranizata in 1990 in regia lui Philip Kaufman, cu Fred Ward, Uma Thurman si Maria de Medeiros in rolurile principale
Anaïs Nin iubeste pasional, dincolo de conventii si pudori mostenite. Il iubeste pe Henry Miller pentru geniul si senzualitatea lui. Pe June Miller pentru frumusete si mister. Pe Hugo, sotul ei, pentru tandretea cu care o protejeaza. Pe Eduardo, varul de care a fost indragostita in copilarie, pentru farmecul lui de efeb. In jurnal, fantasmele se intalnesc cu luciditatea, iar rezultatul este o viziune unica asupra erotismului si fidelitatii.
Traducere de Luana Schidu
Cuvant inainte de Rupert Pole
ISBN 978-973-689-730-6
~~~~~~~~~
Un microroman emotionant despre calatoria frumoasa si dificila de la copilarie spre adolescenta, narat cu toata forta si delicatetea lui Amos Oz.
Sumki e un baiat de 11 ani din Ierusalimul inca ocupat de britanici dupa al Doilea Razboi Mondial. Bicicleta primita in dar de la unchiul excentric care-l rasfata promite sa fie inceputul unei aventuri minunate. Dupa debutul spectaculos, ziua ii aduce lui Sumki nenumarate rasturnari de situatie, dar nu tocmai cele visate de temerarul biciclist. Baiatul va simti ce inseamna tradarea, frica, rusinea, abandonul. Iar seara va descoperi iubirea.
Traducere de Ioana Petridean
ISBN 978-973-689-642-2
~~~~~~~~~
Scriitoarea chiliana Isabel Allende este o povestitoare fabuloasa, ale carei carti, traduse in peste treizeci de limbi, se vand in milioane de exemplare si au devenit bestselleruri pe patru continente.
Nimic nu parea sa o predestineze pe Inés Suárez, o croitoreasa spaniola frumusica si modesta, unei vieti iesite din comun. Insa Inés se hotaraste sa-si regaseasca sotul, plecat la razboi dincolo de Ocean, si astfel tanara ajunge in Americi, unde o asteapta o noua iubire, dar si o viata plina de lupte grele si rare momente de fericire. Alaturi de capitanul Pedro de Valdivia, aceasta eroina a Spaniei de care istoria s-a ocupat atat de putin ajunge adevarata intemeietoare a Regatului Chile. Povestea de iubire dintre Pedro si Inés, ce dureaza mai bine de treizeci de ani, e traita cu intreaga disperare si intensitate ! conferite de o existenta mereu primejduita de iminenta unui razboi cu indienii mapuche. Trecand prin toate primejdiile imaginabile, convertindu-se deopotriva in sfetnic, strateg, infirmiera improvizata, dar si in mama spirituala a colonistilor, Inés isi asuma un ultim rol, pe cel de cronicar al evenimentelor care au precedat intemeierea statului Chile, si isi relateaza povestea de dragoste si tradare.
Traducere de Cornelia Radulescu
ISBN 978-973-689-731-3
~~~~~~~~
"Fiecare poveste de dragoste este o calatorie" – iata deviza sub care sta romanul al Paulo Coelho.
Un scriitor stabilit la Paris, adulat de public,dar privit cu scepticism de critica, descopera ca sotia lui, corespondent de razboi,a disparut fara urma. A fost rapita, santajata, ori s-a saturat de casnicie pur si simplu? Scriitorul incepe s-o caute si ajunge pana in Asia Centrala. Sotia devine pentru el un "Zahir", o entitate de neocolit, care il tulbura pana la obsesie si sa-l invaluie treptat in aceasta stare de "posedare" totala, penduland incert intre sfintenie si nebunie. Mai mult, "Zahirul" il smulge din siguranta lumii sale si il mana, pe cai necunoscute, in cautarea unei noi intelegeri despre esenta iubirii si forta destinului. Cu Zahir, Paulo Coelho da inca o dovada a marelui sau talent de povestitor captivant, dar ofe! ra si o perspectiva proprie asupra rosturilor fiintei umane intr-o lume plina de neprevazut.
Traducere de Gabriela Banu
ISBN 978-973-689-734-4
~~~~~~~~~~~
Romanul Unsprezece minute este povestea Mariei, o fata dintr-un sat brazilian, ale carei prime intalniri inocente cu dragostea o lasa cu inima franta. La o varsta frageda, ea se convinge ca nu va gasi niciodata iubirea adevarata, crezand in schimb ca "dragostea este un lucru cumplit, care te face sa suferi...". O intalnire intamplatoare in Rio de Janeiro o determina sa plece la Geneva, unde viseaza sa gaseasca faima si bogatie, dar sfarseste in strada, ca prostituata. In Geneva, Maria se indeparteaza tot mai mult de iubire, devenind tot mai fascinata de sex. In cele din urma, conceptia ei lipsita de speranta despre dragoste este pusa la incercare cand cunoaste un tanar si chipes pictor. In aceasta odisee a descoperirii de sine, Maria are de ales intre a urma o calea intunericului – placerea sexuala de dragul placerii sexuale – s! au a risca totul pentru a gasi "lumina launtrica" si potentialitatile sexului sacru, ale sexului in contextul dragostei. In acest palpitant si indraznet roman, Paulo Coelho analizeaza cu sensibilitate natura spirituala a sexului si a iubirii si ne invita sa ne confruntam cu propriile prejudecati, cu propriii demoni, sa ne aflam propria "lumina launtrica".
Traducere de Pavel Cuila
ISBN 978-973-689-732-0
~~~~~~~~~~~
In povestile de dragoste exista intotdeauna ceva care ne apropie de eternitate si de esenta vietii, pentru ca ele contin toate tainele lumii. Ce se intampla insa atunci cand timiditatea impiedica o dragoste adolescentina sa infloreasca? Si ce se intampla cand, unsprezece ani mai tarziu, destinul ii reuneste pe indragostiti? Intre timp, pe ea viata a invatat-o sa fie puternica si sa-si ascunda sentimentele. Iar el a devenit un chipes indrumator spiritual – cu reputatia ca poate infaptui miracole – care a ales religia ca refugiu fata de conflictele sale interioare. Din nou impreuna, ei pornesc pe un drum care la inceput este presarat cu obstacole, caci trecerea anilor nu a reusit sa inabuse vina si resentimentele. Dar langa raul Piedra, intr-un satuc din Pirineii francezi, incercand sa gaseasca raspunsul la marile intrebari ale vietii, c! ei doi nu-l vor afla decat in si prin iubire.
Traducere de Pavel Cuila
ISBN 978-973-689-733-7
~~~~~~~~~
24 de ore in culisele celebritatii.
Un portret necrutator al timpului nostru.
O zi la Cannes. Scena: stralucitorul festival de film. Personaje principale: Igor Malev si Ewa, fosta lui sotie. Personaje secundare: actorii principali si figurantii fastuoasei lumi a filmului si a modei. Dupa o despartire dureroasa, Igor, un om de afaceri rus, elaboreaza un plan pentru a-si recastiga fosta sotie. E dispus sa faca orice sacrificii, inclusiv umane, in numele acestei iubiri devastatoare, care distruge totul in jur, dezintegrandu-i inclusiv pe cei care o traiesc. Cu un scenariu imaginat de autorul care a vandut peste 150 de milioane de exemplare din cartile sale, Invingatorul este intotdeauna singur e o parabola a superficialitatii, lacomiei si cultului celebritatii, un crud portret al lumii de azi.
Traducere de Gabriela Banu
ISBN 978-973-689-729-0
~~~~~~~~~
14 iulie 1099. in ajunul bataliei pentru Ierusalim, cruciatii asteapta, dincolo de ziduri, zorile, cand va incepe asaltul. Locuitorii din Orasul Sfant – crestini, evrei si musulmani – se aduna spre a-l asculta pe grecul intelept caruia ii zic Coptul. El nu le spune nimic despre batalia iminenta, ci le vorbeste despre invatamintele desprinse din viata de toate zilele, din provocarile si greutatile pe care fiecare trebuie sa le infrunte, despre credinta si puterea de a transforma infrangerile in inceputuri de drum.
Manuscrisul gasit la Accra ne invita sa meditam la cat de important este sa-ti traiesti prezentul si la principiile si valorile umane. Fara ele, nimeni nu poate merge mai departe. Insemnate pe un papirus, ascunse intr-o pestera din desertul egiptean, spusele inteleptului grec aj! ung astfel pana la noi. La intrebarile despre dragoste, pierdere, infrangere, singuratate, teama, loialitate, sex, viitor, calea de urmat, el da raspunsuri la fel de adevarate si dupa o mie de ani.
Traducere de Micaela Ghitescu
ISBN 978-973-689-741-2